To contact us Click HERE
ANGLE FABIENNE
AVVISO: GRAVI CARENZE DI SICRUEZZA IN 34 REATTORI NUCLEARI FRANCESI
La Rete "Sortir du nucléaire" lancia un campanello d'allarme e chiede all'ASN di svolgere il proprio ruolo e di imporre ad EDF la chiusura preventiva dei reattori in questione.
"Scoperta" una nuova ed inquietante "anomalia" di serie nei 34 reattori
La notizia è stata occultata con discrezione, riportata senza nessuna particolare rilevanza, nel sito web dell'Autorità della Sicurezza Nucleare (ASN):
«In seguito a recenti ricerche, EDF ha appena "scoperto" una inquietante "anomalia" di serie su 34 dei suoi reattori. In tutti i reattori di 900 MW, in caso di perdite consistenti dal circuito primario, il circuito di sicurezza di iniezione di acqua potrebbe rivelarsi incapace a prevenirne il crollo."
L'Autorità della Sicurezza Nucleare (ASN) così avverte: "In una situazione di incidente, per some imperfections in the primary root, the injection of high-pressure safety may be insufficient to cool the core of the reactor.
The security system of water injection is the only device that allows you to delay a merger the heart of the nuclear reactor in the event of a substantial loss of water from the primary circuit. Its function involves injecting large amounts of water in the circuit borata [compressed nitrogen-enriched] to suppress the nuclear reaction and cool the heart. EDF discovers hours, while the first 900 MW reactors operate for more than 30 years, that the injected water from this system is not uniformly distributed in the three rings of circuit primary reactor, and the same information as ASN, this "can not allow adequate cooling of the heart of the reactor" .
EDF has 34 nuclear reactors left in operation for a quarter of a century earlier to ensure the efficiency of the main system for the prevention of nuclear fusion. Why is this discovery comes so late? It is extremely worrying that a problem of this magnitude has been ignored for so long by EDF ...
power plants in question are as follows: Blayais (Gironde), Bugey (Ain), Chinon (Indre-et-Loire), Cruas (Ardèche), Dampierre (Loiret), Fessenheim (Haut-Rhin), Gravelines, Nord), Saint-Laurent des Eaux, (Loir et Cher), Tricastin (Drôme).
Or all of the 34 900 MW nuclear reactors, some of which have already reached 30 years of operation. EDF has put all its eggs in one basket, thus multiplying the risks ...
Under the principle of precaution, the network "Sortir du nucléaire" calls for the closure of these reactors
An accident caused by these "anomalies" would have catastrophic consequences. In a context where security concerns are increasing over recent years, this situation should be mandatory always taken into account. All the more reason to worry about the fact that 21 of work cited in MOX reactors, a fuel made from plutonium.
The discovery of these failures shows clearly the need for a political decision that will lead to a rapid energy transition, which marks the end of the nuclear threat imposed by the French for decades.
In light of these safety deficiencies, the Network "Sortir du nucléaire" ASN requests to play its role and to impose on EDF, under the principle of precaution, the imminent closure of the 34 reactors in question.
i. Link to the opinion dell'ASN su questo difetto di sicurezza maggiore :
http://www.asn.fr/index.php/Les-actions-de-l-ASN/Le-controle/Actualites-du-controle/Avis-d-incidents-des-installation-nucleaires/2011/Anomalie-generique-concernant-le-systeme-d-injection-de-securite
ii. L'acqua borata ha per funzione di moderare le reazioni nucleari nel cuore.
iii. Il primissimo reattore di 900 MW è stato collegato o alla rete elettrica nell'aprile 1977, alla centrale di Fessenheim (Alsazia). L'ultimo dei 34 reattori è stata collegato alla rete elettrica nel novembre 1987 alla centrale di Chinon (Indre-e-Loira).
iv. Rapporto " il punto di vista dell'IRSN sulla sicurezza e la radioprotezione del parco elettronucleare francese nel 2009"
v. Il principio di precauzione ha valore costituzionale dal momento dell'integrazione della Carta dell'ambiente naturale nella Costituzione nel 2005.
Fonte: Sortir du nucléaire, tradotto per Biancheggiando da Fabienne Melmi.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder